TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 78:29-31

Konteks

78:29 They ate until they were stuffed; 1 

he gave them what they desired.

78:30 They were not yet filled up, 2 

their food was still in their mouths,

78:31 when the anger of God flared up against them.

He killed some of the strongest of them;

he brought the young men of Israel to their knees.

Hosea 13:11

Konteks

13:11 I granted 3  you a king in my anger,

and I will take him away in my wrath!

Kisah Para Rasul 13:21

Konteks
13:21 Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, who ruled 4  forty years.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[78:29]  1 tn Heb “and they ate and were very satisfied.”

[78:30]  2 tn Heb “they were not separated from their desire.”

[13:11]  3 tn The prefix-conjugation verb אֶתֶּן (’eten, “I gave”) refers to past-time action, specifying a definite past event (the enthronement of Saul); therefore, this should be classified as a preterite. While imperfects are occasionally used in reference to past-time events, they depict repeated action in the past. See IBHS 502-4 §31.2 and 510-14 §31.6.

[13:21]  4 tn The words “who ruled” are not in the Greek text, but are implied. They have been supplied as a clarification for the English reader. See Josephus, Ant. 6.14.9 (6.378).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA